sakuraX

蒼井 桜

                                                                                                                                                     

いいの映画 ない

映画

香港は最近良い映画がないです、日本はおすすめの映画をすることがありますか?

  • sakuraX

    sakuraX

    2010/12/03 02:53:13

    今日はもありがとうございます、先生^^

    私は英語苦手です、でもEasyの英語まだわかります。

  • うみぱんだ

    うみぱんだ

    2010/12/03 02:36:13

    それで正解です。

    英語苦手ですか・・・次からはできるだけ英語を使わないようにしてみます。

  • sakuraX

    sakuraX

    2010/12/02 04:03:58

    いつもありがとうございます、先生^^
    じゃ、私の仕事はすし屋のウェイトレスですね!

    p、s:実は私のEnglish全然だめです^^;もし何か間違いがあったら、私に教えてください^^

  • うみぱんだ

    うみぱんだ

    2010/12/01 19:25:34

    ちょっと長くなったので、こっちに回答を書きます。

    >すみません、先生、これはわかりません: waiter=おすし屋さん ですが?
    >もし違いますならば、「waite」は日本語でどう書きますか?

    「waiter」=「ウェイター」です。意味は、男性の給仕人、男性の接客係。
    女性の給仕人(接客係)なら 「waitress」=「ウェイトレス」。
    すし屋は 「sushi bar」 又は 「sushi restaurant」と書くみたいですね。

    ↓のページの検索窓に日本語か英語を入れると、意味や使い方が出てくるのでいろいろ試してみてください。
    http://www.alc.co.jp/

  • sakuraX

    sakuraX

    2010/12/01 02:37:19

    これはわかります、いつもありがとう^^

  • うみぱんだ

    うみぱんだ

    2010/12/01 01:33:33

    そうです^^

  • sakuraX

    sakuraX

    2010/11/30 04:03:46

    うみばんだ先生:今日はもありがとう^^
    映画をするーーー>X
    映画を見るーーー>O

    「日本はおすすめの映画をすることがありますか?」ーーー>X
    「日本はおすすめの映画はありますか?」ーーー>O

    その事ですか?

  • うみぱんだ

    うみぱんだ

    2010/11/30 03:37:02

    本日の日本語講座。
    「おすすめの映画をすることがありますか?」→「おすすめの映画はありますか?」
    「映画」が有るか無いかを聞いているので、こうなります。

    「映画を見ることがありますか?」なら、(映画を見るという)行動を聞く文章になります。
    「映画をする」とは言いません。(推測で意味はわかるけどね。)

  • sakuraX

    sakuraX

    2010/11/27 03:27:37

    我也喜歡哦^^

  • ♥かわいい米♥

    ♥かわいい米♥

    2010/11/27 01:53:11

    房子的裝潢擺設我很喜歡!

  • sakuraX

    sakuraX

    2010/11/26 14:39:36

    この映画面白いそう。

  • あずな

    あずな

    2010/11/25 19:51:28

    ブルース・リー、ジャッキー・チェーンと、スターがいましたね^^
    日本は今、少し映画ブームかな♬