glycogen

失敗

日記

今日はケーキ屋で失敗をした。

包装で違うシールを貼ってしまったのだ。
似たような色で、Tから始まる焼き菓子が2種類あるので、貼り間違えないように気を付けないとな、と思いつつ間違ったシールを貼ってしまった…。
全部で30くらいだったか、全部貼り終わり、余ったシールをしまおうとしたときに気が付いた。
まあ、貼りたてのシールなら何とかはがせる。
お客に出す前ならまだセーフだ。
と己を慰めつつ、シェフに「すみません!」と叫んで直しにかかる。
認知機能が衰えると、気を付けないとと思いながら別のことをやってしまうという。
気をつけろ、私。

その後、カットタルトを勢いよくトングでつかんでボロボロにしてしまった。
タルトは私のおやつになった。
月数回といえ、数年通っているというのにまだこの体たらく!
と思いつつ、おいしくいただきました。
ブドウのタルト。

  • glycogen

    glycogen

    2023/09/04 07:09:22

    秋コアラさん
    残念ながら、シールには小さくカタカナ表記もあるのに、間違えたのです。
    本当に凡ミス!
    きちんと見れば絶対に間違わないはずなのに、「この2つ、紛らわしいから気をつけなくちゃ」と思いながら間違えた無念…

    タルトもすごくおいしそうですが、本津はもっと食べたいケーキがあるのです。
    だけどそれは崩れない…無念。

  • 秋コアラ

    秋コアラ

    2023/09/04 00:05:29

    こんばんは^^。

    う〜ん、失敗と呼ぶほどの事もない気がしますが^^。
    「半額」「猛犬注意」「夜露死苦」等のシールを貼ってしまったのであれば、立派な失敗だとは思いますが^^。

    「T」で始まる2種類のケーキの名前を、フルネーム(?)【日本語風でも発音出来るように】で覚えるのが多分良いと思います。

    要は、MRIをMagnetic Resonance Imaging :核磁気共鳴画像診断、と覚えるのと同じです。
    さらに、resonanceが「共鳴」を意味する事を覚えれば、Magnetic、Imagingは半分日本語化していますので。

    ガトーショコラはケーキでしたっけ、たぶんフランス語ですよね、「ガトー」は「砂糖」、「ショコラ」は「塩」もしくは「ヨークシャー・テリアに多い名前」です^^(秋コは嘘つきではありませんが、ヨッパなので注意を^^。)

    ヒトの、「言葉」を操るのに必要となるので強化されている能力を利用するのだと思います。
    何かを「判別」「区別」したい時にはそれぞれ別の「名前(名称)」を付ける(言語化する)事が多いですよね^^。

    二つ目のミス(?)については、グリコさんの中のグリコさんの確信犯です^^。

    「このブドウのタルト、美味しそう、食べたいナ・・・。」というグリコさんが思った時、グリコ in グリコ(さん)(?)が、「トングで強めに挟んで、崩せば・・・♡」と、無意識下でグリコさんの行動をコントロールしているのです^^。

    秋コ、たまにしか、嘘つかナイ^^!